Pedro Malón de Chaide quiso que su obra saliera impresa según su propio criterio ortográfico, en buena medida contrario al que se usaba en las imprentas. En el Prólogo de La conversión de la Magdalena se queja de que, habiendo él descuidado la supervisión del trabajo editorial, advirtió, cuando ya se había impreso buena parte del libro, que se había hecho cambiando sus grafías por las acostumbradas. Lo restante del libro se quiso realizar obedeciendo al autor, pero los primeros pliegos de esta última parte salieron impresos con una mezcla de las dos ortografías contradictorias. En el presente trabajo se intenta explicar cómo pudo suceder tal cosa, recurriendo a los conocimientos de que se dispone sobre el proceso de fabricación de ...
Se demuestra la inexistencia de una pretendida homonimia entre un guitón "pordiosero, pícaro" y un g...
Dentro de los estudios sobre poesía del Bajo Barroco, este trabajo pretende situar este modelo poéti...
Copia digital. Valladolid : Junta de Castilla y León. Consejería de Cultura y Turismo, 2010-201
Copia digital. Valladolid : Junta de Castilla y León. Consejería de Cultura y Turismo, 201
Prólogo Jucios de la prensa La provincia de Castellón Castellón El Santuario del Lidón El Grao ...
El artículo se ocupa del imaginario colectivo que prevaleció en Nueva España sobre los sitios y la v...
La tradición del retrato en la literatura española puede remontarse a los siglos XIII y XIV; en el s...
Vergara concede Jugar muy señalado en la historia de las letras a la monja Francisca Josefa Castillo...
En el teatro cómico breve calderoniano, que encierra múltiples ingredientes del Carnaval y, por tan...
En este trabajo se hace un estudio comparativo del Epodo II de Horacio y el Beatus ille de Fray Luis...
[ES]Emprender el estudio de la traducción como fenómeno histórico y literario requiere, ante todo, d...
Contenido del volumen: Filósofos y sistemas 1. - San Agustín 2. - Espinosa 3. - Pascal 4. - ...
Los textos religiosos, por ser su asunto más o menos consabido y menos interesante para la mayoría...
En una carta a S. de Sandoval, fechada en marzo de 1635, Quevedo le anunciaba la conclusión de una ...
Fecha de imp. deducida del tít.Inic. grab.En sig.: [ ]1, retr. xil. de N. S. de las Angustias, Patr...
Se demuestra la inexistencia de una pretendida homonimia entre un guitón "pordiosero, pícaro" y un g...
Dentro de los estudios sobre poesía del Bajo Barroco, este trabajo pretende situar este modelo poéti...
Copia digital. Valladolid : Junta de Castilla y León. Consejería de Cultura y Turismo, 2010-201
Copia digital. Valladolid : Junta de Castilla y León. Consejería de Cultura y Turismo, 201
Prólogo Jucios de la prensa La provincia de Castellón Castellón El Santuario del Lidón El Grao ...
El artículo se ocupa del imaginario colectivo que prevaleció en Nueva España sobre los sitios y la v...
La tradición del retrato en la literatura española puede remontarse a los siglos XIII y XIV; en el s...
Vergara concede Jugar muy señalado en la historia de las letras a la monja Francisca Josefa Castillo...
En el teatro cómico breve calderoniano, que encierra múltiples ingredientes del Carnaval y, por tan...
En este trabajo se hace un estudio comparativo del Epodo II de Horacio y el Beatus ille de Fray Luis...
[ES]Emprender el estudio de la traducción como fenómeno histórico y literario requiere, ante todo, d...
Contenido del volumen: Filósofos y sistemas 1. - San Agustín 2. - Espinosa 3. - Pascal 4. - ...
Los textos religiosos, por ser su asunto más o menos consabido y menos interesante para la mayoría...
En una carta a S. de Sandoval, fechada en marzo de 1635, Quevedo le anunciaba la conclusión de una ...
Fecha de imp. deducida del tít.Inic. grab.En sig.: [ ]1, retr. xil. de N. S. de las Angustias, Patr...
Se demuestra la inexistencia de una pretendida homonimia entre un guitón "pordiosero, pícaro" y un g...
Dentro de los estudios sobre poesía del Bajo Barroco, este trabajo pretende situar este modelo poéti...
Copia digital. Valladolid : Junta de Castilla y León. Consejería de Cultura y Turismo, 2010-201